登陆注册
16778

宇宙最强奥运形象大使梯队!看日本人的中二之魂

诺哈网2023-06-14 03:44:010

【军武次位面】作者:书剑为酒

人就是这样,越是没有实力越爱说大话。世界上只有没有实力的人才整天希望别人赞赏。

—— 卡卡西

前不久,日本东京奥运组委会公布了2020年东京奥运会的形象大使,不看不知道,一看吓一跳,这不都是老熟人吗?孙悟空、水冰月、路飞、漩涡鸣人、蜡笔小新、铁臂阿童木......相比之下,我们的奥运福娃就......

▲9个日本动漫角色成为奥运形象大师

咳,言归正传,日本动漫作为蜚声世界的一张名片,曾陪伴了一代又一代人的成长,依稀可以记得98年《灌篮高手》风靡全国时的盛况,大街小巷都充斥着主题曲《好想大声说爱你》。不少男生染起了红头发模仿樱木花道,在校园里刮起了一阵篮球风暴。

还有影响力更大的《七龙珠》,这款披着热血战斗外衣的动漫,实质上取材于中国古典名著《西游记》。其主角孙悟空从美猴王变成了一名来自那美克星的超级英雄,手拿一根任意变长的如意金箍棒,虽然后来事实证明这根棒子也没什么大用。《七龙珠》最成功的设定之一就是小孙悟空在暴走时会化身为一只无敌大猩猩,这个出乎意料又在情理之中的设计,让人看后不禁大呼过瘾,以至于影响了后来周星驰导演的《西游·降魔篇》。

▲孙悟空聚集起全世界的“元气弹”吧!

《西游记》作为目前国内电影市场超级IP,几乎每年贺岁档都会看见相关题材的影片。如《大圣归来》《西游:三打白骨精》《西游·伏妖篇》《大闹天宫》等等,但这些影片几乎都没有像日本《七龙珠》那样冲出亚洲走向国际,在国内能不被骂烂片就不错了,日本人在山寨基础上的创新力可见一斑。

其实,日本人早就盯上了《西游记》这部经典神话小说,其衍生品在日本层出不穷,却又具有自己本国的特色理解。从最初的山寨到本土化的创新,日本人究竟摸索出了怎样的道路?

1. 极具日本特色的“西游文化”

1978年,中央电视台曾引进了一部日本拍摄的《西游记》电视剧,在短暂的播出后,就因日本剧情“天雷滚滚”而被观众投诉停播了。

日本人在《西游记》中干了哪些“雷人”的事情呢?

第一,唐僧是女优。据说,这部《西游记》的导演在选择唐僧演员时,初定了一名当红男影星,结果因为档期原因,没来得及。情急之下,干脆找了个当时的话题女优夏木雅子前来救场。

▲英年早逝的日本女优夏目雅子

没想到这个无奈的决定受到了日本观众的极大好评,因为在日本文化中,唐僧这种婆婆妈妈,弱不禁风,手无缚鸡之力的人实在难以和“男人”二字联系在一起,如果以女性视角呈现唐僧,更符合日本人的心理暗示。从此,日本《西游记》的唐僧清一色的都是女优扮演。

第二,唐僧会忍术。日本版唐僧最可怕的一点就是她居然会忍术。动不动就摆出各种复杂的结印手法,然后轰的一声开启大招,而且她的吻具有治疗效果,谁受伤了亲一口就痊愈了,既然唐僧这么厉害自己一个人去取经好了。

▲Kiss自己的爱徒

当然,电视剧中的解释是唐僧使用的是一种佛教密宗咒语。

第三,观音是纯爷们。这点,还是要澄清下误会的,全世界的佛教中,只有中国的汉传佛教观音菩萨是女的,其他流派都是爷们。因为在佛教的原教义中,女人是不能出家当僧人的,自然更谈不上修成菩萨了,女人这辈子唯一该做的是下辈子投胎做个男人,争取出家的机会。

▲观音菩萨是个纯爷们

当然,佛教传到天朝就被国产化了,作为一个“以孝治天下”的国家,谁说我们的女人不能出家的?你让我们的皇太后们怎么办?况且,菩萨崇拜是中国特有的佛教现象,观音菩萨在其他佛教国家知道的人并不多。

第四,沙僧变河童。沙僧作为盘踞在流沙河里的水妖,自然被日本人和本国的河童联系在了一起。

可是,人家沙僧的前世好歹是天庭的卷帘大将啊,河童呢?上辈子基本都是被淹死在河里的“折翼天使”,日本沙僧一登场就震惊了中国观众,他头上那一抹雪亮的谢顶,让人感觉仿佛见到了一位人到中年的油腻大叔。

▲中年谢顶的沙悟净

第五,猪八戒长的太帅。作为全书中最具人气的角色之一,猪八戒凭借其猪头猪脑的形象,广受中国观众欢迎。

日本人管不了那么多,毕竟人家上辈子是掌管天河八万水军的天蓬元帅,你怎么能带人弄个猪头呢?于是导演拉来了日本实力派影星西田敏行本色出演,除了他手里的那根九齿钉耙,中国人无法把他和猪八戒联系在一起。

▲帅气的猪八戒

后来,日本西游漫画《最游记》中的猪八戒帅的更是突破天际,成了全剧唯一的颜值担当。

▲《最游记》中的猪八戒帅的没天理

总而言之,日本78版《西游记》和我们中国人理解中的经典形象有太多差距,在当时被停播也就不足为奇了。

2. 收视为王的资本社会

日本人之所以会在《西游记》中有这么大的改动,不是因为他们没有看过原著,而是为了迎合现代人的审美要求,一切以保证本国的收视率为前提。

师徒四人一路西行取经(白龙马:嗯?),作为一个团队,一个纯汉子的团队,未免太过基情,缺少现代人爱看的情感戏。如果这时加入一个女性领导,结果就大不相同,会让观众联想起“办公室恋情”“霸道女总裁爱上我”“三男一女不得不说的故事”等话题,一个古老的故事一下子就焕发了青春。原著在五百年前的大明朝可能是相当时髦的东西,可换到今天,如果还是一味忠实于原著有的地方就会显得平淡无奇。

▲这就是天竺吗?

不给力啊,老湿

就拿日本版孙悟空的扮演着堺正章和六小龄童相比,他们的表演可谓天差地别。堺正章不会像六小龄童那样耍的一手好棍,但他内心戏十足,一个表情,一个动作就能将内在的情感波动传达给观众,是一种经过西方表演系统训练的方式。而六小龄童出身于猴戏世家,从小接受最正宗的传统戏剧表演,火候十足,将美猴王的特点模仿的惟妙惟肖,武术发面也尊重传统戏剧的套路,打的有板有眼,让人眼花缭乱。可由于时代的局限性,传统戏剧中有些夸张的表演方式已经不适合在电视剧中演出。

▲日本06版《西游记》中的BOSS银角大王木村拓哉

再者,日本版《西游记》为了拟补自己在演员功力上的不足,选择了用特效来凑。78年的日本正处于经济发展的鼎盛时代,各种特效影片多如牛毛,比如年轻人都熟知的《奥特曼》就是那个时代的产物,日本《西游记》运用当时最先进的特效技术,将孙悟空神通广大的本领刻画的栩栩如生,赚足了观众的眼球。

3. 超级IP的创新之路

从《西游记》的底色分析,它具备了一切超级IP的潜质,可以延伸出多个主题。

孙悟空可以打造成不输金刚狼的超级英雄,单独发行个人英雄电影;师徒四人除妖降魔的故事可以改编成热血动漫,一路连克强敌,不断成长;就连猪八戒的前世天蓬元帅都能与嫦娥拍成一部当代都市爱情剧。

▲《七龙珠》里的BIG3

如此经典的故事架构,只要取其一点,就能衍生出卖点。而近几年娱乐市场中的“西游IP”电影却乏善可陈。

在《大闹天宫》中,我们看不到一点新意,就是单纯把大明星和特效拿出来堆砌一遍,在讲述一个我们听过不下百遍的老套故事,就算演员演技再好,特效再真实,在观众脑海中没有任何新奇点,这部电影依然会被评为烂片,这部电影为了娱乐而娱乐,其内在没有让人感动的核心。

▲毫无尿点的《大闹天宫》

反观《七龙珠》则不然,它只有一个《西游记》的皮,孙悟空刚开始是一个什么都不懂的“乡下孩子”在不断的战斗中认识了许多朋友,甚至漫画前半段的大BOSS比克大魔王,在“赛亚人篇”中都成了孙悟空的挚友,他们一同为了保卫地球而战,在这个过程中,观众不但看到了热血的战斗,还看到了孙悟空的成长轨迹。当漫画进入后半段时,一个个强大到令人想不到的敌人出现了:宇宙帝王弗利萨、人造人沙鲁、魔人布欧,在看似无法战胜的强敌面前孙悟空没有退缩,在同伴一个个倒下后,漫画史上一个划时代的桥段诞生了,孙悟空变身“超级赛亚人”,完成了不可思议的逆转。

▲超级赛亚人一代

热血 友情 永不言弃=《七龙珠》横扫全世界。

朱熹曾经说过:“问渠那得清如许,为有源头活水来。”一个国家在面对外来文化的态度,在一定程度上决定了这个国家的创新能力。曾经有人评价道:中国人几千年来唯一接受过的外来文化就是佛教,佛教为了在中国生存下去,不得不本土化,成为极具特色的“汉传佛教”,汉传佛教传播到了东亚各个国家,弘扬佛法。大清朝时,中国顽固的拒绝世界其他文明的影响,终至衰败。而日本人知道自己作为一个狭小的岛国,离开了世界市场就无法发展,所以拼命的汲取外来营养为本国所用。

当日本人谈及《史记》《汉书》《后汉书》和《三国志》时,他们并没有觉得这是外国历史,而是日本文化的组成部分。

在日本《西游记》《三国演义》是家喻户晓的名著,而普通的中国人又能说出几本日本的小说呢?

日本人将舶来品重新装扮,让其具有日本特色,再出口到全世界,让舶来品成为日本创新的一部分,外国人在看到经过“日本化”的文化产品后顿觉新奇,更乐意花钱购买这些产品。

▲可爱的熊本熊

都说俄罗斯是战斗民族,单手可以打趴一只熊,可俄罗斯的熊给人的印象还是刻板的凶猛和危险,而日本人创作出了“熊本熊”的卡通形象,同样是一只熊,熊本熊让人觉得“卡哇伊”,俄国熊让人觉得“我死定了”,这就是面对同一事物,创新能力的不同。

▲俄罗斯大毛熊

主动将外国的舶来品与本国文化深度结合,在一棵老树上开出新的花朵,正是日本人从山寨到创新的秘密。

更多有趣好玩的军事文章、视频、图片、电影、游戏,请关注“军武次位面”微信公众号

0000
评论列表
共(0)条