Beaufort Scale of Wind 蒲福风力等级表 (航海英语)
Beaufort Scale of Wind 蒲福风级表

Beaufort Scale Description Wind speed(knot)
0
Calm 无风
<0
Sea like a mirror
1
light air 软风
1-2
Ripples but without foam crests
2
Light breeze 轻风
3-6
Small wavelets. Crests do not break
3
Gentle breeze 微风
7-10
Large wavelets. Perhaps scattered white horses
4
Moderate breeze 和风
11-15
Small waves. Fairly frequent white horses
5
Fresh breeze 清风
16-20
Moderate waves, many white horses
6
Strong breeze 强风
21-26
Large waves begin to form; white foam crests,probably spray
7
Near gale 疾风
27-33
Sea heaps up and white foam blown in streaksalong the direction of the wind
8
Gale 大风
34-40
Moderately high waves, crests begin to break into spindrift
9
Strong gale 烈风
41-47
High waves. Dense foam along the direction ofthe wind. Crests of waves begin to roll over. Spray may affect visibility
10
Storm 狂风
48-55
Very high waves with long overhanging crests. The surface of the seatakes a white appearance. The tumbling of the sea becomes heavy and shocklike. Visibility affected
11
Violent storm 暴风
56-63
Exceptionally high waves. The seais completelycovered with long white patches of foam lying inthe direction of the wind. Visibility affected
12
Hurricane 飓风
≥64
The air is filled with foam and spray. Sea completely white with driving spray. Visibility very seriously affected
蒲福风级(Beaufort scale)是国际通用的风力等级,由英国人弗朗西斯·蒲福(Francis Beaufort)于1805年拟定,用以表示风强度等级。风力等级简称风级,是风强度(风力)的一种表示方法,故又称“蒲福风力等级表”。它最初是根据风对地面物体或海面的影响大小分为0—12级, 共13个等级。 自1946年以来,风力等级又作了扩充,增加到18个等级(0—17级)。蒲福风级表最开始时只运用于海上,经改良后也可用于陆地。1947年第12届国际气象台长会议上被正式承认。
分词形容词的内涵是什么?看了 falling 和 fallen 的区别之后就大彻大悟了
非谓语动词向来都是学习英语的难点之一,也是常考点之一,因此学好它的重要性不言而喻;非谓语之所以难,是因为它的成员之间的“内讧”,包括动词不定式和动名词、动名词和现在分词以及现在分词和过去分词。0000Beaufort Scale of Wind 蒲福风力等级表 (航海英语)
BeaufortScaleofWind蒲福风级表BeaufortScaleDescriptionWindspeed(knot)0Calm无风<0Sealikeamirror1lightair软风1-2Ripplesbutwithoutfoamcrests2Lightbreeze轻风3-6诺哈网2023-08-25 22:58:250000生活日本語会話ー道を示す表現(路线,位置)
线上春招上周的生活日语时间给大家介绍一些日语中地点的表达方式,这周我们继续这个话题,继续介绍方位的表达方式,路线的表现方式。01十字路口的表达方式有标志性的位置时可以说「〇〇の角かど」「〇〇の交差点こうさてん」。还可以用「大きな白いビル」这样比较明显的建筑物或者「コンビニ」「花屋」等店铺作为特征来进行描述。当没有标志性的位置可以说,或者十字路口的数量不多时,可以按照顺序来描述路口。诺哈网2023-08-06 10:04:510000喝几口鸡汤,学几句英文。
作家舒仪说过一句话:弱者总是在自己感觉最糟糕的时候辞职离开,寄希望于环境的改变能带来点儿什么;而强者,是在自己感觉最好的时候辞职离开,寻求更高更远的天地。△舒仪,畅销书作家。代表作《曾有一人,爱我如生命》,《格子间女人》~~~这句话让我想到了一部影片:TheSecretLifeofWalterMitty中文名叫《白日梦想家》;影片里有这样一个场景:诺哈网2023-08-16 17:16:540001词源趣谈 | 从agony(痛苦)一词来看选手在比赛中承受的心理压力有多大
古希腊人喜欢举行各种比赛,称之为“赛会”(agon),意思是“很多人聚集到一起进行比赛”,其中的ag-和单词act同源,表示“驱动、行动、做”。这种赛会既包括体育竞技,如古奥运会,也包括演讲、诗歌、绘画、戏剧等文艺比赛。在古希腊戏剧中,尤其是喜剧中,剧中人物常常会按照一种固定套路开展辩论,这种辩论也被称为agon。因此,在现代,agon一词还可以表示戏剧中的人物冲突。诺哈网2023-08-21 15:33:390001